Natalia (podsolnushka) wrote,
Natalia
podsolnushka

ФСТ, день четвертый

Мы сидим в машине по дороге из Ратмино в Москву и вспоминаем, что было вчера.

Сначала был завтрак. Потом были классы Аны по Золотому веку, я переводила первый, а Магда второй. Они учили павану, и по словам Кати, на обед вошли со словами "Это очень простой танец, не сложнее полонеза или паваны" и нервно смеялись при этом. Да, а еще они говорили "Странно, завтракали всего одну павану назад, а уже проголодались".

Меня заворожило, что в описании танца используются термины "полторы коррерильи" и "две с половиной коррерильи". Да, и кстати, сегодня уже перед отъездом мы заходили отдать ключ и как раз попали на исполнение танца начисто для видеозаписи - павана получилась очень славненькая.

Дальше был обед, после обеда был прием аттестации. Собственно, лучшую фразу с нее я уже записывала, про "свободная рука у дамы держит подол у кавалера", все остальное как-то меркнет в сравнении.

Потом шли классы по 19 веку, на них мы выучили 12 шагов мазурки (каюсь, ниасилила), потом Haschtour(?), то есть процесс исполнения мазурки с демонстрацией эмоций и рассказыванием истории взаимоотношений кавалера и дамы, где мы старались выбором шага продемонстрировать эти самые взаимоотношения. И под конец классов - Noname кадриль неизвестного автора, процитированная в Беккере, с интересным несимметричным припевом с разворотом танцующего через спину его партнера.

Во время ужина я разговорилась с Аной по-испански, она рассказала мне ужастик про то, как она у нас в первый день гуляла и ее чуть не заперли в строящемся коттеджном поселке. Очевидцы утверждают, что по мне было прям видно, как мне приятно говорить по-испански. И после ужина была лекция, которую я вызвалась переводить.

С лекцией было вообще забористо. Ее вела Ана, и посвящена она была источникам, которые у нас есть по испанскому Золотому веку. Соответственно, Ана, темпераментная испанка, живущая и работающая во Франции, быстро и весело разговаривает по-английски, периодически открывает очередной источник и рассказывает о нем, зачитывая куски. Причем куски написаны по-испански, как вы понимаете, а она на лету озвучивает их уже на английском. А я могу ни в чем себе не отказывать, выбирая, переводить со слуха с английского или с экрана с испанского ;)

Потом источники закончились, и она предложила задавать вопросы. И вот тут началась полная жесть, потому что формат мероприятия очень быстро скатился к виду "пространная беседа между Ростиком, Юрой, Аной и примкнувшими товарищами", причем товарищи-то обращаются к Ане! И тот факт, что окружающим не всегда слышно их реплики, оставался за рамками их интересов. В общем, со мной случился удивительный опыт: я в какой-то момент перевела вопрос от своих русскоязычных слушателей, а потом чувствую: они меня тормошат и спрашивают, что она отвечает-то? А я больше не могу вымолвить ни слова вообще. То есть я смогла, и слова эти были "я все, давайте дальше кто-нибудь из мальчиков". Ростик занял мое место... и через пять минут мероприятие закончилось %)

Наконец, под занавес случился круглый стол по пошиву костюмов, с подзаголовком "как мотивировать людей шиться". Он был ознаменован накалом страстей, в смысле, все страстно восклицали... ну разное, с основными лейтмотивами "где бы взять денег", "они испугаются и убегут" и "у нас это не сработало". Но было высказано несколько здравых мыслей и подходов к решению проблемы.

1. Важно понимать, что есть две широкие разные категории: новички, у которых нет ничего, кроме брюк и жилетки из секонд-хенда/ночнушки с подпоясочкой; и неновички, у которых есть какое-нибудь одно платье, неидеальное с точки зрения ткани и посадки по фигуре, но которые говорят, что им больше ничего не надо. И вероятно методы воздействия на них тоже будут отличаться.

2. Маша предложила три метода: а) взять человека и сказать "мы покажем тебе, как кроить и как шить" и сшить вместе с ним, б) устроить совместную массовую швейку, в) на один бал одеть человека в свой костюм. Магда добавила к этому, что пункт в) реально работает за счет того, что только оказавшись внутри костюма, реально понимаешь, насколько костюм влияет на мироощущение.

3. Добавляли следующие идеи: а) Киров: как у реконструкторов собирать взносы и из них оплачивать поочередно пошив участникам; б) Ярославль: половину взноса оплачивает человек, половину клуб (если у клуба есть деньги, например от выступлений или остались в плюсе после бала); в) Харьков: проводить мастер-классы хорошей портнихи и после мастер-классов задавать аккуратные вопросы вида "как там ваш костюм? шьете? не шьете? может, вам помочь?"; г) Сергей Станиславович: дресс-код не обязательно должен быть жестко историческим, но если он единообразен, это существенно улучшает визуальное и эстетическое удовольствие от мероприятия.

Еще участники отмечали, что если объявлено мероприятие с жестким дресс-кодом, можно требовать предварительных заявок с фотографией заранее, скажем за две недели, тогда к моменту окончания приема заявок народ начинает бегать и за две недели успевает что-то подготовить.

Кроме того, звучали мысли о том, что надо объяснять тысячу вещей, нам очевидных: что кринолин это не только кринолин, но и еще и корсет плюс нижняя юбка, и что на бал не приходят с распущенными волосами, и т.д. и т.д. и т.д. Кстати, для меня лично была неожиданностью идея о том, что "провести экспресс-мастер-класс на пару человек готовы многие, и вы все их знаете". Я вот например не знаю. (Записывайтесь в комментах ;))

The last but not least: шиться мальчиков мотивируют девочки.

Tags: bailar, fst-2013
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments